-
1 непредвиденное событие
непредвиденное событие
-См. также инцидент информационной безопасности
Параллельные тексты EN-RU
“ Unexpected Event” (UE) is a typical terminology used in the reliability domain, to identify the critical failure that will lead to catastrophic damages (human, financial, ecological …). In the application to electrical networks domain, one UE always refers to one busbar: the UE represent the interruption of power supply to this busbar.
[Schneider Electric]« Непредвиденное событие» – термин, принятый в области оценки надежности для определения критического отказа, который может привести к катастрофическому ущербу ( финансовому, экологическому,...) и серьезным травмам персонала. В применении к электрическим сетям одно непредвиденное событие всегда относится к одной шине: непредвиденное событие представляет собой прекращение подачи электроэнергии к этой шине.
[Перевод Интент]
Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > непредвиденное событие
-
2 событие
1) General subject: adventure, business, development (meet unexpected developments - столкнуться с непредвиденными обстоятельствами), developments, event, happening, occasion, occurrence, passage, posteriority, scene, thing, (важное) vis major, fact, move2) Colloquial: affair3) Engineering: signal (в программе)4) Construction: event (сетевое планирование)5) Law: casus6) Economy: phenomenon, successor7) Accounting: act, event (в системе ПЕРТ), event (хозяйственной жизни)8) Jargon: up, caper (Another caper like that and I call your parents. Ещё одно происшествие как это и я звоню твоим родителям.)9) Information technology: instance10) Fishery: stat event11) Metrology: event (например, в ядерной физике)12) Advertising: news event13) Automation: transition (на блок-схеме)14) Makarov: event (вызывающее нарушение нормальной работы АЭС)15) SAP.tech. published event -
3 непредвиденный случай
2) Law: case of emergency3) Insurance: fortuitous event4) Aviation medicine: unexpected occurrenceУниверсальный русско-английский словарь > непредвиденный случай
-
4 происшествие
1) General subject: affair, business, development, episode, event, happening, incident, incidental, occurrence, passage, scene, experience (Recently, my wife and I had a very unexpected experience at our local Sears store. - необычное происшествие)2) Obsolete: tidings3) Engineering: accident4) Railway term: traffic accident5) Law: mishap6) Automobile industry: emergency7) Jargon: caper8) Advertising: human-error accident9) Aviation medicine: (лётное) "snakebite", accident occurrence10) Security: (чрезвычайное) accident, casualty (с гибелью людей) -
5 О-31
(УДАРИТЬ (БИТЬ)/УДАРИТЬ) КАКБУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО) ОБУХОМ ПО ГОЛОВЕ collVP or как etc + NP subj-compl with бытьв) subj: usu. abstr fixed WO(of an unexpected piece of news, event etc) to shock s.o. greatlyX был (для Y-a) как обухом по голове = X hit Y like a thunderbolta bolt of lightning, a ton of bricks)X was (like) a body blow (to Y) Y was stunned by X.Оба эти подонка... стали давать против меня показания. Чего только они не врали!.. Вышел я от следователя как убитый... Будто обухом по голове была для меня вся эта история (Буковский 1)....These two rats began giving evidence against me. The bullshit they talked!...I left the investigator's office poleaxed... This whole business had been a body blow (1a). -
6 бить будто обухом по голове
• (УДАРИТЬ < БИТЬ rare>/УДАРИТЬ) КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> ОБУХОМ ПО ГОЛОВЕ coll=====⇒ (of an unexpected piece of news, event etc) to shock s.o. greatly:- X был( для Y-a) как обухом по голове≈ X hit Y like a thunderbolt <a bolt of lightning, a ton of bricks>;- Y was stunned by X.♦ Оба эти подонка... стали давать против меня показания. Чего только они не врали!.. Вышел я от следователя как убитый... Будто обухом по голове была для меня вся эта история (Буковский 1)....These two rats began giving evidence against me. The bullshit they talked!...I left the investigator's office poleaxed... This whole business had been a body blow (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > бить будто обухом по голове
-
7 бить как обухом по голове
• (УДАРИТЬ < БИТЬ rare>/УДАРИТЬ) КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> ОБУХОМ ПО ГОЛОВЕ coll=====⇒ (of an unexpected piece of news, event etc) to shock s.o. greatly:- X был( для Y-a) как обухом по голове≈ X hit Y like a thunderbolt <a bolt of lightning, a ton of bricks>;- Y was stunned by X.♦ Оба эти подонка... стали давать против меня показания. Чего только они не врали!.. Вышел я от следователя как убитый... Будто обухом по голове была для меня вся эта история (Буковский 1)....These two rats began giving evidence against me. The bullshit they talked!...I left the investigator's office poleaxed... This whole business had been a body blow (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > бить как обухом по голове
-
8 бить словно обухом по голове
• (УДАРИТЬ < БИТЬ rare>/УДАРИТЬ) КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> ОБУХОМ ПО ГОЛОВЕ coll=====⇒ (of an unexpected piece of news, event etc) to shock s.o. greatly:- X был( для Y-a) как обухом по голове≈ X hit Y like a thunderbolt <a bolt of lightning, a ton of bricks>;- Y was stunned by X.♦ Оба эти подонка... стали давать против меня показания. Чего только они не врали!.. Вышел я от следователя как убитый... Будто обухом по голове была для меня вся эта история (Буковский 1)....These two rats began giving evidence against me. The bullshit they talked!...I left the investigator's office poleaxed... This whole business had been a body blow (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > бить словно обухом по голове
-
9 бить точно обухом по голове
• (УДАРИТЬ < БИТЬ rare>/УДАРИТЬ) КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> ОБУХОМ ПО ГОЛОВЕ coll=====⇒ (of an unexpected piece of news, event etc) to shock s.o. greatly:- X был( для Y-a) как обухом по голове≈ X hit Y like a thunderbolt <a bolt of lightning, a ton of bricks>;- Y was stunned by X.♦ Оба эти подонка... стали давать против меня показания. Чего только они не врали!.. Вышел я от следователя как убитый... Будто обухом по голове была для меня вся эта история (Буковский 1)....These two rats began giving evidence against me. The bullshit they talked!...I left the investigator's office poleaxed... This whole business had been a body blow (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > бить точно обухом по голове
-
10 будто обухом по голове
• (УДАРИТЬ < БИТЬ rare>/УДАРИТЬ) КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> ОБУХОМ ПО ГОЛОВЕ coll=====⇒ (of an unexpected piece of news, event etc) to shock s.o. greatly:- X был( для Y-a) как обухом по голове≈ X hit Y like a thunderbolt <a bolt of lightning, a ton of bricks>;- Y was stunned by X.♦ Оба эти подонка... стали давать против меня показания. Чего только они не врали!.. Вышел я от следователя как убитый... Будто обухом по голове была для меня вся эта история (Буковский 1)....These two rats began giving evidence against me. The bullshit they talked!...I left the investigator's office poleaxed... This whole business had been a body blow (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > будто обухом по голове
-
11 как обухом по голове
• (УДАРИТЬ < БИТЬ rare>/УДАРИТЬ) КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> ОБУХОМ ПО ГОЛОВЕ coll=====⇒ (of an unexpected piece of news, event etc) to shock s.o. greatly:- X был( для Y-a) как обухом по голове≈ X hit Y like a thunderbolt <a bolt of lightning, a ton of bricks>;- Y was stunned by X.♦ Оба эти подонка... стали давать против меня показания. Чего только они не врали!.. Вышел я от следователя как убитый... Будто обухом по голове была для меня вся эта история (Буковский 1)....These two rats began giving evidence against me. The bullshit they talked!...I left the investigator's office poleaxed... This whole business had been a body blow (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > как обухом по голове
-
12 словно обухом по голове
• (УДАРИТЬ < БИТЬ rare>/УДАРИТЬ) КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> ОБУХОМ ПО ГОЛОВЕ coll=====⇒ (of an unexpected piece of news, event etc) to shock s.o. greatly:- X был( для Y-a) как обухом по голове≈ X hit Y like a thunderbolt <a bolt of lightning, a ton of bricks>;- Y was stunned by X.♦ Оба эти подонка... стали давать против меня показания. Чего только они не врали!.. Вышел я от следователя как убитый... Будто обухом по голове была для меня вся эта история (Буковский 1)....These two rats began giving evidence against me. The bullshit they talked!...I left the investigator's office poleaxed... This whole business had been a body blow (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > словно обухом по голове
-
13 точно обухом по голове
• (УДАРИТЬ < БИТЬ rare>/УДАРИТЬ) КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> ОБУХОМ ПО ГОЛОВЕ coll=====⇒ (of an unexpected piece of news, event etc) to shock s.o. greatly:- X был( для Y-a) как обухом по голове≈ X hit Y like a thunderbolt <a bolt of lightning, a ton of bricks>;- Y was stunned by X.♦ Оба эти подонка... стали давать против меня показания. Чего только они не врали!.. Вышел я от следователя как убитый... Будто обухом по голове была для меня вся эта история (Буковский 1)....These two rats began giving evidence against me. The bullshit they talked!...I left the investigator's office poleaxed... This whole business had been a body blow (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > точно обухом по голове
-
14 ударить будто обухом по голове
• (УДАРИТЬ < БИТЬ rare>/УДАРИТЬ) КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> ОБУХОМ ПО ГОЛОВЕ coll=====⇒ (of an unexpected piece of news, event etc) to shock s.o. greatly:- X был( для Y-a) как обухом по голове≈ X hit Y like a thunderbolt <a bolt of lightning, a ton of bricks>;- Y was stunned by X.♦ Оба эти подонка... стали давать против меня показания. Чего только они не врали!.. Вышел я от следователя как убитый... Будто обухом по голове была для меня вся эта история (Буковский 1)....These two rats began giving evidence against me. The bullshit they talked!...I left the investigator's office poleaxed... This whole business had been a body blow (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ударить будто обухом по голове
-
15 ударить как обухом по голове
• (УДАРИТЬ < БИТЬ rare>/УДАРИТЬ) КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> ОБУХОМ ПО ГОЛОВЕ coll=====⇒ (of an unexpected piece of news, event etc) to shock s.o. greatly:- X был( для Y-a) как обухом по голове≈ X hit Y like a thunderbolt <a bolt of lightning, a ton of bricks>;- Y was stunned by X.♦ Оба эти подонка... стали давать против меня показания. Чего только они не врали!.. Вышел я от следователя как убитый... Будто обухом по голове была для меня вся эта история (Буковский 1)....These two rats began giving evidence against me. The bullshit they talked!...I left the investigator's office poleaxed... This whole business had been a body blow (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ударить как обухом по голове
-
16 ударить словно обухом по голове
• (УДАРИТЬ < БИТЬ rare>/УДАРИТЬ) КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> ОБУХОМ ПО ГОЛОВЕ coll=====⇒ (of an unexpected piece of news, event etc) to shock s.o. greatly:- X был( для Y-a) как обухом по голове≈ X hit Y like a thunderbolt <a bolt of lightning, a ton of bricks>;- Y was stunned by X.♦ Оба эти подонка... стали давать против меня показания. Чего только они не врали!.. Вышел я от следователя как убитый... Будто обухом по голове была для меня вся эта история (Буковский 1)....These two rats began giving evidence against me. The bullshit they talked!...I left the investigator's office poleaxed... This whole business had been a body blow (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ударить словно обухом по голове
-
17 ударить точно обухом по голове
• (УДАРИТЬ < БИТЬ rare>/УДАРИТЬ) КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> ОБУХОМ ПО ГОЛОВЕ coll=====⇒ (of an unexpected piece of news, event etc) to shock s.o. greatly:- X был( для Y-a) как обухом по голове≈ X hit Y like a thunderbolt <a bolt of lightning, a ton of bricks>;- Y was stunned by X.♦ Оба эти подонка... стали давать против меня показания. Чего только они не врали!.. Вышел я от следователя как убитый... Будто обухом по голове была для меня вся эта история (Буковский 1)....These two rats began giving evidence against me. The bullshit they talked!...I left the investigator's office poleaxed... This whole business had been a body blow (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ударить точно обухом по голове
-
18 ударять будто обухом по голове
• (УДАРИТЬ < БИТЬ rare>/УДАРИТЬ) КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> ОБУХОМ ПО ГОЛОВЕ coll=====⇒ (of an unexpected piece of news, event etc) to shock s.o. greatly:- X был( для Y-a) как обухом по голове≈ X hit Y like a thunderbolt <a bolt of lightning, a ton of bricks>;- Y was stunned by X.♦ Оба эти подонка... стали давать против меня показания. Чего только они не врали!.. Вышел я от следователя как убитый... Будто обухом по голове была для меня вся эта история (Буковский 1)....These two rats began giving evidence against me. The bullshit they talked!...I left the investigator's office poleaxed... This whole business had been a body blow (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ударять будто обухом по голове
-
19 ударять как обухом по голове
• (УДАРИТЬ < БИТЬ rare>/УДАРИТЬ) КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> ОБУХОМ ПО ГОЛОВЕ coll=====⇒ (of an unexpected piece of news, event etc) to shock s.o. greatly:- X был( для Y-a) как обухом по голове≈ X hit Y like a thunderbolt <a bolt of lightning, a ton of bricks>;- Y was stunned by X.♦ Оба эти подонка... стали давать против меня показания. Чего только они не врали!.. Вышел я от следователя как убитый... Будто обухом по голове была для меня вся эта история (Буковский 1)....These two rats began giving evidence against me. The bullshit they talked!...I left the investigator's office poleaxed... This whole business had been a body blow (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ударять как обухом по голове
-
20 ударять словно обухом по голове
• (УДАРИТЬ < БИТЬ rare>/УДАРИТЬ) КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> ОБУХОМ ПО ГОЛОВЕ coll=====⇒ (of an unexpected piece of news, event etc) to shock s.o. greatly:- X был( для Y-a) как обухом по голове≈ X hit Y like a thunderbolt <a bolt of lightning, a ton of bricks>;- Y was stunned by X.♦ Оба эти подонка... стали давать против меня показания. Чего только они не врали!.. Вышел я от следователя как убитый... Будто обухом по голове была для меня вся эта история (Буковский 1)....These two rats began giving evidence against me. The bullshit they talked!...I left the investigator's office poleaxed... This whole business had been a body blow (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ударять словно обухом по голове
- 1
- 2
См. также в других словарях:
unexpected event — index bombshell, surprise Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
unexpected — adjective an unexpected event, remark etc is one that is surprising because you were not expecting it: Her angry outburst was totally unexpected. unexpectedly adverb unexpectedness noun (U) … Longman dictionary of contemporary English
Unexpected Company — is an improvisational comedy group founded in Hollywood, California in 1986 by Dr. Tim Hillman, and recreated in Rhode Island in 2003 by Hillman and Justin Lang. The group currently performs every Sunday at 7:17 PM at the Warwick Museum of Art in … Wikipedia
Unexpected hanging paradox — The unexpected hanging paradox is an alleged paradox about a prisoner s response to an unusual death sentence. It is alternatively known as the hangman paradox, the fire drill paradox, or the unexpected exam (or pop quiz) paradox.Despite… … Wikipedia
unexpected — [[t]ʌ̱nɪkspe̱ktɪd[/t]] ♦♦♦ ADJ GRADED If an event or someone s behaviour is unexpected, it surprises you because you did not think that it was likely to happen. His death was totally unexpected... He made a brief, unexpected appearance at the… … English dictionary
event — eventless, adj. /i vent /, n. 1. something that happens or is regarded as happening; an occurrence, esp. one of some importance. 2. the outcome, issue, or result of anything: The venture had no successful event. 3. something that occurs in a… … Universalium
Event-related potential — An event related potential (ERP) is any stereotyped electrophysiological response to an internal or external stimulus. More simply, it is any measured brain response that is directly the result of a thought or perception. MeasurementERPs can be… … Wikipedia
Event, adverse — In pharmacology, an adverse event is any unexpected or dangerous reaction to a drug … Medical dictionary
event risk — The risk of an unexpected, future decrease in credit quality that is a result of events such as a corporate acquisition or material changes in taxes, laws, or regulations. American Banker Glossary The risk that the ability of an issuer to make… … Financial and business terms
Life Unexpected — Intertitle Also known as Light Years Parental Discretion Advised LUX Genre Drama … Wikipedia
Adverse event — An adverse event (AE) is any adverse change in health or side effect that occurs in a person who participates in a clinical trial while the patient is receiving the treatment (study medication, application of the study device, etc.) or within a… … Wikipedia